LogoGRMH

Testimoniatge de Jaime Vicent

Nom i cognoms:Ā  Jaime Vicent
Data de naixement: 20 desembre 1917
Data d’entrevista: 3 de juny de 2014
Lloc de l’entrevista: Castelló
Nom de l’entrevistador/a: Juan LuĆ­s Porcar i Maribel Peris
Lloc de naixement: Castelló, Plana Alta
Llengua vehicular: CastellĆ 
Descriptors temĆ tics: Segona RepĆŗblica, Guerra civil, activisme polĆ­tic
Observacions:

TRANSCRIPCIƓ

Entrevistador. Empieza, por ejemplo

Jaime. Me es mÔs fÔcil contestar a preguntas concretas, eh. Porque si no a lo mejor me voy por los cerros de Úbeda. Bueno, que hablando es lo que me ocurre. Cuando empiezo a hablar acabe sent un romansero, un romansero

E. ¿Nació en Castellón?

J. SĆ­

E. Nació en Castellón en 1917.

J. NacĆ­ en 1917, el 20 de diciembre de 1917. NacĆ­ en una casa situada entre la calle Alloza y la plaza del Rey primitiva, la que todavĆ­a no era como es hoy Avenida del Rey. Y justo delante del balcón de la habitación donde yo nacĆ­ estaba, a siete metros u ocho metros mĆ”s lejos de lo que hoy estĆ” respecto a la fachada, la estatua del Rey Don Jaime en el pergamino en la mĆ , senyalant el balcó. El segundo piso de la casa nĆŗmero 3 de la plaza del Rey que era la casa de Blanca y de JoaquĆ­n Vicent. Y el establecimiento de venta de alpargatas de la abuela Xima, la mujer Joaquina…. Fabregat, ja ho dirĆ©, hermana de Fabregat el que fueĀ  propietario de la plaza de toros, los Fabregat.

E. SĆ­

J. La plaza de toros

E. ĀæY tĆŗ vivĆ­as allĆ­? ĀæVivĆ­as en la Plaza del Rey?

J. VivĆ­ en la plaza del Rey hasta los…

E.Ā ĀæHasta que edad?

J. Te lo voy a decir exactamente: 1924 me parece que era

E. A los 7 aƱos

J. Aproximadamente

E. Ah, y conocĆ­as, conocĆ­as… ĀæNo te suena? Que estaba Pellicer, la fĆ”brica de alpargatas. DespuĆ©s la papelerĆ­a de PlĆ”cido Gómez no sĆ© si existĆ­a y luego estaba la paqueterĆ­a Padilla.

J. La papelería de PlÔcido Gómez no llegaba a la Plaza del Rey

E. No, pero la casa que yo te digo estaba en la calle Feria. La Pellicer estaba en la calle Feria

J. La calle Feria empezaba delante de donde tenĆ­amos la casa, ahĆ­. Empezaba delante de nuestra casa ahĆ­, Ć©ramos el nĆŗmero 3, algunos, el nĆŗmero 1…

E. Vale, ¿pero no te acuerdas de una fÔbrica de alpargatas delante?

J. No, es que…

E. Es que era la de mi abuelo, por eso te lo he dicho, porque era mi abuelo.

J. Ya, ya. Dime el nombre, dime el nombre.

E. Francisco Peris pero mi abuelo ya… Francisco Peris. No te acuerdas, Āæno?

J.  Allí también estaba el bar Peris

E. No, pero la calle Feria. El bar Peris era la plaza del Rey.

J. [ininteligible] establecimiento nuestro era de alpargatas pero no tenƭan fƔbrica

E. La que te digo yo era fƔbrica

J. La que yo te digo no había fÔbrica. Había fogueros y espardenyeres. Los que hacían el [ininteligible] en el Raval y luego las mujeres que cogían y  llevaban las alpargatas, los fardos de alpargatas a la tienda, a la casa de la abuela que era la que vendía. La abuela del Ximo era la que vendía las alpargatas y era, entonces, muy importante porque casi  al principio vivía hasta que el abuelo empezó con la banca, Casa de banca. Porque el abuelo, o sea, tu bisabuelo,

E. El padre de tu abuelo, si

J. El abuelo, fue y era banquero. Y el hermano era el padre Antonio Vicent, jesuita y el primer sindicalista de Castellón y quizÔ de España. Porque fue sindicalista de la República.

E. Fundaron el Movimiento Agrario

J. Fundador… no agrario no era

E. Bueno, no sƩ como se llamaba pero que era el movimiento, eh..

Sí, católico agrario era [ininteligible]

J. Pero no era agrario porque no eren llauraors, no. Eran, no sĆ© como decirlo, ninguno de ellos… ese fue jesuita en Valencia y fue el fundador del sindicato de aquĆ­, de la Caja Rural que habĆ­a aquĆ­…

E. El sindicato agrario [ininteligible]

J. [ininteligible] Luego al vasco, Pepe Vicent, que se casó con Lola Vasco que era una de las chicas guapas, guapas de Castellón, Pepe Vicent. Es que al mismo tiempo que… habĆ­a otro Pepe Vicente

E. Ese que fue presidente del Casino, Āæno?

J. No

E. Ah, de la Junta de Fiestas. De la Junta de Fiestas

J. De la Junta de Fiestas sĆ­. VivĆ­a en la calle Enmedio casi al lado del nĆŗmero 82 de la calle Enmedio.

E. Vale

J. Que vivĆ­an los padres de Maruja, eh? VivĆ­a este JoaquĆ­n, Pepe Vicent

E. Bueno, en realidad yo te habĆ­a preguntado eso por si conocĆ­as a mi familia pero…

J. La conocĆ­a, sĆ­, sĆ­

E. Pero que no te acuerdas. Pero, cuéntanos un poquito. Vamos a ver si podemos centrar, como nos has dicho que te centremos

J. SĆ­, sĆ­

E. Cuenta… hĆ”blanos un poquito, por ejemplo, de la Ć©poca esa de cuando la RepĆŗblica. Los recuerdos que tengas de la RepĆŗblica.

J. Recuerdos tengo muchos. El primero que tengo: la RepĆŗblica se proclamó en el aƱo 31, 1931. Aquel dĆ­a hicimos huelga compaƱeros que despuĆ©s se significaban por lo contrario y se pusieron su lazito con la banderita de la RepĆŗblica. Y voy a decir nombres porque… de los cementos famosos. El padre era el republicĆ  mĆ©s republicĆ  que hi havia en eixe moment, que eran los de GaetĆ  Huguet, los de Cayetano Huguet que era el valencianista, que de valenciano sabĆ­a bastante bastante porque el tĆ­o Salvador Mir lo conocĆ­a y Ć©ramos enemigos polĆ­ticos; porque el tio Salvador Guinot fue alcalde de Castellón -que fue fundador de la banda municipal de Castellón- y ademĆ”s fue alcalde de la dictadura de Miguel Primo de Rivera. TenĆ­a una significación: hijo de labradores, Āæeh? Porque eran labradores los padres, pero que estudió en Valencia y estudió en Madrid y fue hombre de letras toda su vida. Y, ademĆ”s de ser hombre de letras, fue conocido socialmente porque fue cuando el Banco de EspaƱa tenĆ­a Consejo local -habĆ­a en los bancos de EspaƱa, en cada capital de provincia que habĆ­a Banco de EspaƱa, habĆ­a un consejo-. Y el tĆ­o Salvador era del Consejo ese. Y fue presidente, como he dicho, alcalde, con la dictadura. Y recuerdo que siendo alcalde vino a Castellón el circo Colonia Āæeh? Que era un circo alemĆ”n extraordinario en aquella Ć©poca. Y era verdad porque tenĆ­a tres pistas distintas en las que trabajaban a la vez haciendo cosas distintas. Lo pusieron en el hospital, ya no, detrĆ”s del Hospital Provincial.

E. En Padre Jofre.

J. En la calle Padre Jofre pero que entonces el Tir de Colom, porque aquello era un descampado con un terreno y allĆ­ le llamaban Tir de Colom porque iban allĆ­ a tirar al pichón porque era una extensión grande que no habĆ­a riesgo. Y el circo ese vino [ininteligible] mallas blancas simulando estatuas de escayola que componĆ­an diversos grupos, era muy bonito. Y luego tenĆ­an elefantes, cinco o seis elefantes y camellos [ininteligible] tenĆ­an leones, que los tenĆ­an aparte y los veĆ­as que estaban en la ciudad, como Castellón, que estuvieron una semana o dos semanas, pues la gente por las maƱanas venĆ­an de los colegios a ir, a ver…

E. ¿Y eso en que año sería? ¿Te acuerdas?

J.Ā  El 1925, creo que 1925 es la dictadura de Primo de Rivera

E. Por eso

J. De 1925 hasta el 31, eso es 1925.

E. Bueno, pero vamos a situarnos ya en la RepĆŗblica porque es que no sabemos nada

J. [ininteligible] la RepĆŗblica yo ya vivo en Vinaroz porque a mi padre…

E. Los trasladan

J. Lo trasladan, lo hicieron

E. ¿Su padre a qué se dedicaba? ¿Tenía un banco?

J. Mi padre tenĆ­a una Casa de Banca del abuelo. El que la llevó fue mi padre hasta que, por circunstancias ya de entonces, sobre todo por la guerra europea primera, tuvimos o tuvieron de aquĆ­ mucha relación y comercio con Alemania. Y, como perdió Alemania, eh pues aquĆ­ nos fue de tal manera que en casa mi abuelo y la mĆ­a [ininteligible] tuvo el capricho de empapelarla con marcos, moneda. Marcos que no sirvió mĆ”s que para eso, para empapelar la habitación. Total, como consecuencia de eso en 1924 la casa se fue a…

E. Se llamaba Banca de Gorreta porque

J. …se fue al traste. ĀæquĆ©?

E. La casa de banca

J.Ā Casa de banca

E. Se llamaba Banca de Gorreta

J. Ah, es que…

E. Era tu abuelo el propietario

J. el abuelo [ininteligible]

E. Primero de la [ininteligible]

J. Le llamaban Gorreta. Fue el primero de Castellón que usó gorra porque fue a Inglaterra a un… como representante de aquĆ­ de naranja que le mandaron un aƱo y se vino con la primera: el abuelo Gorreta que se le quedó Gorreta. Y yo he sido el net del abuelo Gorreta. Toda la [ininteligible] hermana de…

E. Joaquina Vicent fue hermana de su padre.

J. Pues no tenía hijos y vivía con él una sobrina Mariíta del tío Simón que se murió. Y y,o cuando al irse mis padres a Vinaroz, me quedé aquí con ellos estudiando

E.Ā Para hacer el bachiller

J. El bachiller. Que entonces me coge a mĆ­ en tercer curso

E. ¿Con cuÔntos años?

J. ĀæCon cuĆ”ntos aƱos? Yo creo que doce porque yo ingresĆ©… fui de los… como era del 20 de diciembre de 1917, ingresĆ© en el junio siguiente. Quiero decir que se ingresaba a los ocho aƱos serĆ­a…

E. No, nueve

J. Nueve aƱos

E. Yo creo que a los nueve. Nueve o diez

J. Pues entonces ingresƩ viejo.

E. Bueno, es igual mĆ”s o menos en el 25 o…

Cuando se incorpora la RepĆŗblica tenĆ­a trece aƱos, estaba en el instituto…

J. ¿CuÔndo se proclama la República?

E. ĀæNo fue en Abril?

J. No, del 17 al 31. La RepĆŗblica se proclama el 31 el 14 de abril, quiero decir, el 14 de abril de 1931 se proclama la RepĆŗblica. Yo he nacido el 20 de diciembre del 17

E. Sƭ catorce. Bueno mƔs o menos, sin cumplir

J. No, es que es bastante de abril a diciembre. Hace que yo cuando ingrese, ya no me acuerdo si era de los mĆ”s jóvenes o de los mĆ”s viejos, ya no… una cosa de las dos. No, era de los mĆ”s viejos. Y ingresĆ© y estuve estudiando todo el bachiller aquĆ­. CompaƱeros del bachiller Ć©ramos, por ejemplo, que me acuda a la memoria. Chicas habĆ­a Paquita Marco que tambiĆ©n era hija de una carbonerĆ­a que habĆ­a en la calle Vera. Āæeh?

E. SĆ­. Esa la hemos conocido

J. Francisca Marco Palomero que fue estudiante todo bachiller conmigo, que se casó con un mĆ©dico americano y se fue a vivir en la RepĆŗblica se fueron a vivir… Ā”ay! en la RepĆŗblica… con Franco ya, se fueron a los Estados Unidos y ha venido una vez nada mĆ”s ha venido y [ininteligible] Que esa sĆ­ que la conocĆ©is tambiĆ©n, tambiĆ©n estaba casada con un mĆ©dico, el que me operó a mi de hernia en la calle Enmedio, Matilde RevĆ©s que tenĆ­a una hermana y la tenĆ­a casada con un profesor de mecanografĆ­a, caligrafĆ­a, taquigrafĆ­a del instituto OƱate, OƱate, no DoƱate. Ɓngel OƱate,, Āæeh? Bueno, y las otrasĀ 

E. ĀæHabĆ­a pocas chicas, no?

J. Siete: Paquita Marco, Ɓngeles ViƱƩ, que esa si la habrƩis conocido mƔs

E. ¿Y de hombres que mÔs hombres había?

J. Pepe [ininteligible], Antonio [ininteligible] que era… Antonio [ininteligible]. Matilde RevĆ©s y yo. Y no quiero pecar de modesto, Ć©ramos los que tenĆ­amos la fama de…

E. ĀæEmpollones?

J. Sí, mÔs estudiosos. Listos yo no. Antonio Sanz empezó a estudiar ciencias exactas en Valencia, unos vómitos de [ininteligible] dejó de estudiar eso y dejó [ininteligible]

E. [ininteligible]

J. En la guerra le movilizan también, asesinan [ininteligible] de Franco. Y fue ademÔs de aviación y fue del Cuerpo Jurídico de Aviación. Y estaba muy bien situado, mucho. Pero con Miguel Villalonga y José Gil, Pepe Gil, carnicer de la calle Vera que también lo conoceríais [ininteligible], no?

E. No

J. En la calle Vera habĆ­a una carnicerĆ­a al lado de Manolo el Florit.

E. Si, Manolo el Florit tambiƩn sƩ quien es

J. [ininteligible]

E.Ā Su hijo, su hijo

J. Su hijo

E. Su hijo

J. El padre, tu conoces a Luis

E. A Manolo, a Manolo

J. Arquitecto

E. Pero cuando Ć©ramos niƱos pero ahora…

J. Bueno, pues Luis era el otro hermano. Y el padre Manolo se hizo abogado pero trabajando en la Caja de ahorros, que trabajó con Carlos Fabra mucho. Estaba en el departamento de créditos, préstamos, eh? Allí tenía [ininteligible] como Demetrio, el casado con Amparo Simón, también.

E.Ā Te conoces a todo el mundo, Āæeh?

J. A mucha gente conozco

E. Pero a ver, nosotros casi preferƭamos un poquito mƔs de la vida y eso pero [ininteligible]

J. En el aƱo 42 yo fui a Villarreal y entonces en Villarreal vivƭan [ininteligible] 14.700 y tuve la suerte de que conmigo en el despacho de arquitectura, era yo aparejador y [ininteligible] un arquitecto que iba una vez a la semana de aquƭ, don JosƩ Gimeno Almela que era arquitecto

E. [ininteligible]

J. Y fue el primer aparejador, el primer alcalde de Castellón cuando entró Franco aquí.

E. Gimeno

J. Alcalde José Gimeno Almela. Presidente de la Diputación don Juan Foix Garcia. Y ese he oído yo -y me han contado- que cuando le hicieron alcalde le dieron diez mil pesetas así, para que tuviera dinero para poder gastar. Se volvió el general [ininteligible] Y a este Foix lo hicieron presidente de la Diputación

E. Pero eso ya es Franco

J. Eso ya es de Franco

E. Volvamos atrÔs, porque de la República no hemos hablado nada.

¿Y qué cambia?

J. ĀæLa vida?

E. El tipo de educación, eh…

J. La vida sí que cambió porque en realidad en Castellón [ininteligible] había pocos, eh. Ahora, repu [ininteligible] Los labradores, menos los cincuenta, cien, doscientos que iban a la República, casino República [ininteligible] y los de la CÔmara Agrícola

E. [ininteligible]

J. De San Isidro que eran mƔs, eh? Los demƔs pues no tenƭan.

E. Pero en la educación, por ejemplo, sí que cambia

J. No, la educación en el bachiller; en el instituto no, no cambiaba.

E. [ininteligible]

J. Los profesores eran los mismos. Continuaron los mismos.

E. ¿Se liquidaría la religión o algo de eso o no?

J. La religión sí, se eliminó

E. Se eliminó, lo único.

J. La religión desapareció.

E. Pero tampoco tenĆ­ais.. ellos… vuestra familia era bastante religiosa

J. ĀæLa familia? Religiosa, mucho.

E. Pero tampoco tenĆ­an… no tuvisteis ningĆŗn inconveniente en continuar… eh… yendo a misa

J. No

E. Yendo a… [ininteligible]

J. No, tuvimos, tuvimos. Hubo sus mƔs y sus menos. Para ir a misa no se iba todo el mundo como antes, ni mucho menos. Y en Vinaroz igual.

E. Pero aquĆ­, en esos momentos del bachiller, eh… tu madre quĆ© serĆ­a, por ejemplo, de misa diaria, imagino.

J. No, de misa diaria no. En la RepĆŗblica de misa diaria no.

E. Porque no podĆ­a

J. Pero, pero se continuaba a misa los domingos, sĆ­. La misa…

E. Se continuaba haciendo misa

J. SĆ­, a misa.

E. Y la gente iba con normalidad y no se le impedĆ­a ni cosas asĆ­…

J. Pero de todos los amigos mĆ­os que todos habĆ­an sido y eran tal [ininteligible] por ejemplo, de misa diaria ni hablar, eh. Manolo el Florit tampoco. El mĆ”s de iglesia y misa fui yo porque conmigo era…

E. Y luego todos aquellos eran de la Falange y tal

J. En bachiller conmigo estaban Carlos Fabra, el que fue presidente…

E. El padre de...

J. Carlos Fabra. JosƩ Ferrer, eh

E. [ininteligible]

J. También. Esos tres, José Ferrer presidente de Estudiantes Católicos, yo también Estudiantes Católicos con José [ininteligible] Federación de Estudiantes Católicos y estÔbamos opuestos a la FUE Federación Universitaria Española.

E. SĆ­

J. Y presidente jefe de la FUE entonces fue un chico que era de Artana [ininteligible] Paco [ininteligible] que fue despuĆ©s teniente de transmisiones. Y da la casualidad de que cuando yo me incorporo al EjĆ©rcito, Ć©l era el teniente de transmisiones (…) yo ya no

E. ĀæFue director de instituto?

J.Ā  ĀæSi fue en el instituto?

E.Ā No, director, director

J. ĀæDirector? No, pero yo ya habĆ­a acabado

E. ĀæYa habĆ­a acabado?

J. Siendo director [ininteligible] el instituto ya habĆ­amos acabado. Nosotros acabamos

E. ¿CuÔndo acabó el instituto? ¿En que año?

J. Yo estuve en el instituto…

E. ¿Hasta que año?

J. Hasta… a ver…

E. ĀæHasta el 34?

J. ĀæEh?

E. Āæ34?

J. 31 estaba en tercero. Hasta el aƱo 35. En el 35 acabƩ yo el bachiller

E. ĀæSe fue a Madrid?

J. Y me fui a Madrid

E. El Casino republicano, ¿Dónde estaba?

J. En la Calle Ruiz Zorrilla o… Ruiz Zorrilla, al lado del Hotel Suizo

E. Lo que era el Banco de Vizcaya que lo han quitado

J. El Banco de Vizcaya, allĆ­

E. Vale [ininteligible]

J. Estaba, y un poco a continuación habĆ­a un estanco. El estanco de… ĀæQuĆ© no se llamaba La Viuda? Ah, no, se lo dieron despuĆ©s.

E. Fue eso cuando Franco que daban los estancos

J. Con Franco le dieron el estanco

E. Exacto

J. Estaba en la esquina de la calle Alloza, en la esquina…

E. AhĆ­ habĆ­a un estanco que lo he conocido yo

J. Estanco de Ezequiel

E. ĀæY los republicanos eran el de Gasset? ĀæLos republicanos de Gasset?

J. ĀæYo?

E. No. Los republicanos…

J. Fernando Gasset era el presidente republicano radical porque…

E. Que habĆ­a otro centro que era Centro Obrero

J. ¿De mÔs centro?

E. El Centro Obrero estaba en la Ronda

J. El Centro obrero, nosotros, a la gente aquĆ­ en Castellón tenĆ­an, habĆ­a, eh. Pero, no. No habĆ­a muchos obreros porque que yo recuerde ahora, una huelga que hubo luego… no recuerdo exactamente ahora, y los obreros, precisamente el marido de una muchacha nuestra, de Teresa, Āæeh? Que era [ininteligible] murió disparado de la policĆ­a y…

E. Hasta hace muy poquito, supongo que lo sabrĆ©is, hubo en las Cuatro Esquinas -te hablo a lo mejor de hace diez aƱos o…- en las Cuatro Esquinas donde estĆ” esa tiendecita que venden baratijas y tal habĆ­a… Un cartel pegao en la pared. Gata hace diez aƱos

J. AllĆ­ estaba…

E. Salió, salió al excavar, salió el cartel

E. [ininteligible]

J. [ininteligible]

E. De la UGT.Ā Que convocaban esa manifestación que mataron a…

J. Yo [ininteligible] TenĆ­a una academia…

E. [ininteligible] saber nada

J. Era sacerdote y tenía una academia. Y ese, allí estuve dos años y se murió, el cura se murió. Y desapareció el cura y la academia se la quedaron los hermanos Rabia, Paco Rabia y Domingo Rabia, que eran maestros nacionales. Y esos se quedaron con esa academia en la que yo ingresé. Me preparé para ingreso, ingresamos Rafael Fabra, de la farmacia de Fabra de la calle Colón [ininteligible] Calderón, entonces era Rafael Fabra Carpí que era también propietario de la plaza de toros. Copropietario de los trece o catorce que había. Bueno.

E. En la RepĆŗblica usted se acuerda si se hicieron muchas obras pĆŗblicas, calles nuevas, edificios?

J.Ā SĆ­, sĆ­ que se hicieron pero…

E. No fue una cosa extraordinaria

J. No

E. Āæ Y escuelas?

J. No, se hicieron

E.Ā ĀæEscuelas?

J. Escuelas sƭ que se hicieron mƔs. Escuelas sƭ

E. Por ejemplo, la escuela

J. Pero, yo de calles. Bueno, es que pasa una cosa que yo ya en el 31 hasta el 35 que me fui a Madrid, pues…

E. Y en el 35 ya desaparecerĆ­a…

J. [ininteligible] despuĆ©s del 35 ya estuve en Madrid y aquĆ­… pero de los compaƱeros de aquĆ­…. alguno que pueda recordar…Lidón, Federico Lidón que murió de una pulmonĆ­a en el ejĆ©rcito -pero de una pulmonĆ­a-. El hermano [ininteligible] Eduardo Serrano ViƱƩ de la farmacia Serrano…

E. Oye, y eso que has contado tĆŗ alguna vez, falangistas que te pegaron por aquĆ­, Āæesos quienes fueron?

J. Cervera y Damasco. Luis Cervera y Francisco Damasco. Aparecieron por aquĆ­, concretamente no recuerdo yo los padres quĆ© eran. Ellos eran compaƱeros de bachiller y los primeros falangistas que yo conocĆ­ y con los que me tratĆ©. Loa presentĆ© al tĆ­o Salvador, como monĆ”rquico significaba, aquĆ­ fueron a Cervera, a Damasco y a JosĆ© Caridad. A esos tres les presentĆ© yo al tĆ­o Salvador y el tĆ­o Salvador hizo lo posible para a [ininteligible] de… estuvieron antes en la Federación de Estudiantes Católicos. Ya casi desaparecida y se funda la Falange. Pero en esa Falange creo yo que apuntados, como decir una lista de eso no la hubo, pero de simpatizar o de vernos y hablar alguna vez fuimos siete, ocho o diez nada mĆ”s. Los que te he dicho Cernuda y Damasco.

E. ¿En Burriana había mÔs falangistas? ¿Tú te acuerdas?

J. En Burriana había mÔs falangistas y mas falanges en Castellón, sí

E. Blasco Vichares

J. Porque en Burriana, el nombre no me acuerdo…

E. ĀæTe suena Blasco Vichares?

J. No, no me suena. SerĆ”… no me suena

E. Usted…

J. Pero sĆ­ que habĆ­a mĆ”s nĆŗcleo de Falange en Cas… en Burriana que aquĆ­ en Castellón.

E. En Castellón

J. Porque estuvo de aparejador allĆ­ este… Gamir, que fue guardia de Guardia de Asalto y tuvo un accidente de moto.

E. [ininteligible] pierna

J. Ese, bueno y ese estuvo

E. Padre de Gamir

J. Cuando Ʃl tuvo el accidente y estuvo meses sin poder trabajar, yo fui a Burriana. Y conocƭ uno que era contratista. Le conocƭa bastante y ese era falangista.

E. Mira, ahora que estĆ”s hablando de contratistas, Āæte acuerdas de una cooperativa que se… de Pablo Iglesias que hacĆ­an casas baratas?

J. SĆ­, me acuerdo de la cooperativa de la…

E. Que hicieron unas casas [ininteligible]

J.Ā [ininteligible] en la calle de la Ronda

E. En la Ronda Vinatea

J. En la Ronda Vinatea, exacto que en el primer piso aĆŗn parece que…

E. ¿Aún estÔn?

J. Precisamente, precisamente en la RepĆŗblica recuerdo que fue de las primeras y pocas banderas republicanas que se pusieron enseguida. Y [ininteligible] bandera republicana.

E. AhĆ­, en esas casas

J. Y allĆ­ [ininteligible] espĆ©rate que me acuerde, el albaƱil que era Miralles, JosĆ© Miralles y que… pero que ese enseguida fue de los protegidos de la Diputación de don Luis Ros, Āæeh? Y del trabajo de la Diputación y del ayuntamiento de… de… le adjudicaron porque…

E. Una cooperativa, sĆ­. Nosotros tenemos… hemos sacado del archivo -pero de Salamanca-, la cooperativa y toda la gente que puso dinero

J. SĆ­

E. Y le daban unos titulitos

J. SĆ­

E. Porque ponĆ­an dinero para que se hiciera la casa. Lo que pasa es que vino la guerra y las… las Ćŗnicas que se acabaron fueron las que estĆ”n por la calle Lepanto, al final de la Ronda

J. Al final de la Ronda

E. Pero esas de Ronda Vinatea, Padre Tosca y Carrer Sant Mateu, estas…

J. No se hicieron

E. Si que se hicieron

J. ĀæSĆ­?

E. Se quedaron a mitad y se acabaron despuƩs de la guerra. Unos italianos las acabaron

J. Los Italianos

E. Los italianos que… que… Āæesos italianos quienes eran? Porque tambiĆ©n asfaltaron las calles, no pero [ininteligible]

J. Dos italianos que vinieron aquĆ­ como dos italianos… no sĆ© que habĆ­an sido. Yo de militares no les he visto nunca, nunca. Pero, sin embargo, de contratistas fueron la casa nuestra

E. Donde vivĆ­amos [ininteligible]

J. Fue la primera de ellos, la primera casa de hormigón armado que hicieron en la calle BartolomĆ© Reus… els italians. Y mi suegro compró los tres pisos. El primer piso y el segundo piso, que eran seis viviendas.

E. ¿E hicieron mÔs cosas por allí?

J. ĀæEh?

E. ¿Hicieron mÔs cosas?

J. El italiano sĆ­. Ellos dos hicieron el… en el Grao… en el Grao hicieron otras cosas que no me vienen a la memoria ahora porque el Maza -de los dos italianos uno se llamaba Maza y el otro Serratrice-. Y Serratice, si tĆŗ lo conocĆ­as era muy [ininteligible] y borrachĆ­n, muy [ininteligible] y borrachĆ­n. Y tenĆ­a una esposa muy guapa que vivĆ­a en la calle BartolomĆ© Reus delante de nosotros y con la mamĆ” y conmigo la mujer tenĆ­a amistad, tenĆ­a relación y ellos tambiĆ©n. Y vino un primo de ellos, Aldo no sĆ© cuantos, que tambiĆ©n era constructor y tambiĆ©n bastante bastante. Yo hice como aparejador ya muchas cosas ya. La primeras obras de hormigón armado que se hicieron las hicieron los italianos, els italians.

E. Y tambiƩn se dedicaron a asfaltar las calles

J. Asfaltado de calles

E. Asfaltaron una calle seguro, que me lo dijo el otro dĆ­a mi suegra pero me he olvidado

J. Pero ellos…

E. Que dice que la dejaron perfecta

J. Sƭ, pero ellos no eran. Ɖl que las hizo es este otro que digo yo, Aldo

E. Aldo

J. Aldo. Ɖl [ininteligible]

E.Ā  [ininteligible]

J. No, eran de edificación. Eran de edificación. Pero también sé que hicieron pavimentos, sobre todo en el puerto.

E. SĆ­ que hicieron

J. En la zona portuaria de los tinglados esos, por allĆ­ els italians van fer bastante [ininteligible]

E. Volviendo a la RepĆŗblica, Āæusted se acuerda del cuartel de la policĆ­a, de ese cuartel que habĆ­a al lado de la cĆ”rcel de la policĆ­a armada, de eso que era un cuartel de Guardias de Asalto que se hizo en la RepĆŗblica?Ā Se hizo en la RepĆŗblica, la cĆ”rcel, el cuartel que habĆ­a de…

J. La cƔrcel

E. No, el cuartel de policĆ­a

J. Ah, sĆ­ PolicĆ­a de Asalto

E. ĀæEse se hizo durante la RepĆŗblica?

J. SĆ­, sĆ­. Eso se hizo durante la RepĆŗblica porque yo, a ver… la PolicĆ­a de Asalto con la RepĆŗblica, aquĆ­ me parece que cuando se proclama la RepĆŗblica la PolicĆ­a de Asalto sĆ­, ya estaba, ya estaba. Ya habĆ­a venido, sĆ­. La hizo, el cuartel ese lo hizo CortĆ©s, un contratista de Castellón que se llamaba CortĆ©s, que el hijo tambiĆ©n ha sido contratista y que a lo mejor aĆŗn vive porque era mĆ”s joven y a lo mejor aĆŗn vive. CortĆ©s se llamaba, este CortĆ©s y…

E. [ininteligible] en el parque Ribalta

J. Y el cuartel estaba casi al lado, casi callejón, callejón por medio con la cÔrcel.

E. SĆ­. Y en el parque Ribalta, enfrente de la plaza de toros, durante la guerra hubo, poco antes, que se hizo una biblioteca.

J. Delante de la plaza de toros se hizo una biblioteca. Y esa biblioteca la costeó el tío Salvador. Todos los libros, bueno, todos miento, pero el noventa y nueve por ciento de los libros que había en la biblioteca esa eran del tío Salvador. Los donó él que tenía en casa, en la casa suya de la calle Alloza tenía dos habitaciones grandes, grandes, grandes, todo de libros. El tío Salvador los donó todos. Y el primer bibliotecario que hubo fue Juanito Simón, eh, ese fue el que pusieron de bibliotecario allí y yo he ido cantidad que íbamos a leer [ininteligible]

E. Āæ[ininteligible] lo tiraron?

J. Lo tiraron, lo tiraron. Allí hubo durante un tiempo una escuela de chófer eh, enseñaban. Lo que no sé si era privada o no, no lo sé. Y después la tiraron, la tiraron

E.Ā  De cochecitos. Un parque de karts, pero eso es muy moderno.Ā Pero la biblioteca [ininteligible ]

Oye, Āæy tĆŗ te acuerdas de… cuĆ”ndo quemaron la iglesia, la Santa MarĆ­a?

J. ¿CuÔndo quemaron la iglesia?

E. SĆ­

J. Yo no lo vi porque estaba en Vinaroz.

E. Ah, ya era mƔs tarde

J. Yo estaba en Vinaroz

E. Pero usted, en el 35 se va a Madrid ĀæY cuĆ”ndo vuelve? En las vacaciones del 36 pero ya aterriza en Vinaroz porque sus padres viven en Vinaroz ya…

J. No, pero yo vuelvo en…

E. ĀæA pasar las vacaciones de verano?

J. Las vacaciones de verano a Vinaroz ya.

E. A Vinaroz directamente

J. Aquƭ a la masƭa ƭbamos, porque nosotros los veranos los pasƔbamos en la masƭa de la dehesa del tƭo Salvador

E. Ya, ya, ya

J. Allƭ pasƔbamos el verano

P: Pero el que, despuƩs te vienes de Madrid a pasar el verano te vas Vinaroz

R: SĆ­, cuando vengo, pero es que yo en Madrid estuve, a ver… ingresĆ©, yo me preparĆ© el, empecĆ© a prepararme para ingresar en las Escuela de Aparejadores, me preparĆ© aquĆ­ en Castellón en la calle Vera con dos profesores militares que hubo, uno que le faltaba una pierna que era de Regulares, eh, y el otro que era capitĆ”n y se llamaba Gómez de apellido. Esos dos que preparaban para ingresar en Escuela Militar, en Escuela de Ingenieros, yo me preparĆ© allĆ­ para ingresar en la Escuela de Aparejadores y estuve unos meses con estos. Pero cuatro o cinco meses antes del examen fui a Madrid a la academia Cantos, de Cantos Figueroa republicano de Burriana pero que tenĆ­a dos hijos en Madrid, tres hijos que eran los tres ingenieros de caminos, canales y puertos y eran tres cabezas de entonces muy, se llamaban Cantos y tenĆ­an una academia en la calle Sant Mateu, yo fui allĆ­ y me prepararon y yo ingresĆ© allĆ­ el primero. La primera… y despuĆ©s ya me vine a Castellón, a Vinaroz pasĆ© el verano en Vinaroz y me fui al curso siguiente a Madrid y entonces ya fui haciendo… Y despuĆ©s los discursos de carrera y a la vez me preparĆ© para entrar en la escuela de obras pĆŗblicas, eh, porque muchas de las cosas que habĆ­a estudiado me servĆ­an, otras no. Pero justo estalla el moviemto 16 de Julio…

E.Ā 18

J. Unos dĆ­as… Eso, unos dĆ­as antes de tener los exĆ”menes de ingreso y ya no nos presentamos y perdimos la convocatoria [ininteligible] lleguĆ© a casa porque en Madrid

P: Claro

J. Estaba en la pensión [ininteligible] que era unos peluqueros que hubo de salón en la calle Enmedio, eh. Esos, cuando tenĆ­a dos hijos como yo que estudiaban el bachiller, estudiaban el bachiller conmigo aquĆ­ pero que para poder estudiar los chicos decidieron irse a vivir a Madrid. AllĆ­ se fueron, abrieron una peluquerĆ­a en un pueblecito de los alrededores de Madrid en la calle de La Madera, en la calle donde vivió BĆ©cquer, el poeta famoso vivió tiempo allĆ­ y tenĆ­a una placa recordando que vivĆ­a. La calle La Madera que estaba en el centro de lo que era el barrio chino de entonces. La calle La Madera, la calle del Sol, detrĆ”s de la Telefónica para mĆ”s conocer. La Telefónica actual, detrĆ”s hay una serie de callecitas; Valverde que era…

E. Bueno ¿y usted cómo vivió la guerra?

J. ĀæYo?

E. ¿Cómo vivió?

J. Te lo voy a decir. Yo estoy en Vinaroz, eh, y en Vinaroz para poder estar tuve que hacerme trabajador y

E. [ininteligible] tu padre

J. ĀæEh?

E. Que a tu padre tambiƩn lo persiguieron

J. Mi padre no es que lo persiguieron, mi padre le llevaron hasta las Atalayas de AlcalĆ” en coche, le bajaron para fusilarle y cuando iban a fusilarle, llegó en el barco de Castellón, habĆ­a dos chicos que trabajaban allĆ­ que eran significados de la izquierda. Uno era pintor tambiĆ©n y Juanito Torres y esos, cuando vinieron los… estos

E. Milicianos

J. ¿Cómo se llama?

E. Milicianos

J. Los milicianos. Y allĆ­ en el barco empezaron a pedir, a coger dinero, a abrir las cajas a coger y entregar al abuelo. QuerĆ­an que les dijese donde estaba escondido un amigo relativo que tenĆ­a mi padre en AlcalĆ” de Xivert, que era muy rico y ellos que eran de AlcalĆ” querĆ­an a aquel tĆ­o, eh y pensaban que mi padre lo cogerĆ­a.

E. Se lo dirĆ­aĀ 

J. Y amenazƔndole

E. Se lo llevaron.

J. Y se lo llevaron. Y aún recuerdo el instante que se llevaban a mi padre y en la puerta justo así: «¿Dónde vas, papÔ?», eh. Y mi padre pues llorando, a mi madre llorando con la tía  Cristina

E. Claro, la otra hermana

J. Y yo haciendo de valiente [ininteligible] tratando de disuadir y de [ininteligible] y nada, no hay manera. Pero se fueron y entonces yo subĆ­ a hablar en casa a la mamĆ” y a la tĆ­a Cristina, la tĆ­a Cristina fueron los que enseguida

E. [ininteligible]

J. Se bajó, se fue a Juanito Torres el de bar que estaba, que trabajaba en el Guano, a buscarle, decirle lo que pasaba y este, con ese pintor que te digo yo, cogieron un coche, un taxi o lo que fuera, un coche de allĆ­ de Vinaroz, se fueron a toda mecha a AlcalĆ” y llegaron a…

E. A tiempo

J. A las Atalayas esas. Estaban en la carretera [ininteligible] que pusieron un campo de aviación en la guerra, un campo de aviación. Esos llegaban [ininteligible] y estaban allí sentados y llegaron ellos y lo saludaron, lo cogieron y se lo llevaron al coche

E. [ininteligible] a Vinaroz iban los milicianos de AlcalĆ”.

J. Iba a Vinaroz [ininteligible] de mi padre porque ellos…

E. Para sonsacarle si sabía él dónde escondían

J. El dinero, porque creĆ­an que lo tenĆ­amos escondido en casa nosotros. Ellos sabĆ­an que le llamaban el fill de [ininteligible] yo no sĆ© el apellido. Mira, Roseta era la mujer y Roquet era ell, eran muy amigos de mi padre, mucho, eh. Pero mi padre precisamente no sabĆ­a nada de eso. Pero creyeron eso pensando, pero bueno, de todas formas, esos mismos milicianos son los que … y… las arras de la boda de tus abuelos, las treinta y dos

E. SĆ­, sĆ­, lo cogieron

J. [ininteligible] que estaba en la caja del banco, se las llevaron esos que se llevaron a mi padre.

E. Hombre, claro

J. Y, ademÔs, a los pocos días, muy poquitos días aún, una carta pidiéndonos, ordenÔndole el donativo de cincuenta mil pesetas, que entonces era mucho dinero.

E. Ya me imagino, ya

J. Eso y [ininteligible] Pero como fuera la cosa, el papĆ” se salvó y estuvo hasta que lo metieron en la cĆ”rcel de Vinaroz y bombardearon los nacionales la cĆ”rcel, se destruyó una (…) [ininteligible] del PenedĆ©s pero que fue mi padre tambĆ© disfrassat de llauraor. Fue allĆ­ con el tren y a ella con traje seglar la trajeron y a la masĆ­a. Y allĆ­ en la dehesa estaban escondidos allĆ­, pero escondidos allĆ­ estaban y asĆ­ se salvaron.

E. Usted… Āæusted que hizo en la guerra? Porque eso es cuando empezó la guerra

J. SĆ­

E. Tú lo primero que hiciste fue ponerte a trabajar porque  todavía tenías diecisiete años.

J. No, cuando termina la guerra, ay, perdona

E. diecisiete [ininteligible]

Cuando empieza. Cuando empieza la guerra ¿Qué haces? ¿te pones a trabajar?

J. Cuando empieza, a trabajar. Tengo que ponerme a trabajar. Y trabajo en las obras del varadero del puerto de Vinaroz que ese lo he hecho yo, lo he hecho yo. He tirado piedras. Era lo que hacía, lo único que hacía. Y tener el carné que ese si que lo tengo, de la UGT que me lo hice para poder, para no ser un emboscado. Y mi primer trabajo, cuando entraba a las ocho de la mañana, teníamos en la plaza de toros un talleret de cerrajería que había un cerrajero que era el que doblaba los hierros que se tenían que poner en la grada de la rampa para sacar del varadero. Y, la primera obligación mía era coger una bolcatería que había e ir a una taberna que estaba donde estaban los casos de fulanas -allí detrÔs de la plaza de toros- y comprar la canterella llena de aguardiente. Y al llegar a, perdón no lo he dicho bien, comprar dos botellas de aguardiente y al llegar a la plaza, al taller, las dos botellas las tiraban en la canterella el aguardiente y en las dos botellas tenían agua [ininteligible]

E. SĆ­, sĆ­, tenĆ­an agua y cuando bebĆ­an de la canterella bebĆ­an aguardiente

J. Y de la canterella bebĆ­an el [ininteligible] el cerrajero, que tenĆ­a el trabajo y el representante, que habĆ­a un representante de los obreros socialista, pero que era muy buena persona, todo sea dicho. Y otro que tambiĆ©n era republicano, tambiĆ©n representante del trabajo que era barbero en su dĆ­a, eh, barbero [ininteligible] borracho. La cuestión es que se ponĆ­an la canterella y el agua se acababa. AllĆ­ venien y unos hablando, otros tal y yo…

E. Trabajar poco

J. Trabajar, no, el cerrajero sĆ­.

E. El Ćŗnico que trabajaba

J. No, y el contratista sĆ­ que trabajaba porque estaba, era, era, ademĆ”s era JoaquĆ­n GarcĆ©s, pero que tuvo muchas narices porque ademĆ”s ese era el que hacĆ­a cada quince dĆ­as en el puerto de Vinaroz iba un [ininteligible] a llevar los alimentos, eh llevaba alimentos. Y cada mes cambiaba la familia de fareros y la residencia de los fareros era en Vinaroz, Ć©l estaba en Vinaroz y los fareros esos tenĆ­an, casualidad, las dos familias tenĆ­an jóvenes, chicos jóvenes como yo y Ć©ramos amigos de todos y yo tenĆ­a tambiĆ©n mucha relación con ellos dos. Pues, eh… y con el buzo que, por cierto, ya te lo he dicho…

E. SĆ­, si

J. Se lo encontró Javier. Conoció al hijo del buzo que trabajó y que el buzo ese, cuando se acababa el trabajo su barquita con [ininteligible] la barquita con la mÔquina, salían un poco del puerto, un poco. Y allí, muy cerquita feien caixetes, caixetes es un molusco.

E.Ā Si que sabes lo que es, Āæno?

J. ¿No sabéis? Es lo que en castellano se llama Arca de Noé

E. [ininteligible]

J. Bueno, pues eso el buzo ese cogĆ­a cantidad, cantidad que despuĆ©s las vendĆ­a Ć©l y las vendĆ­a a dos cincuenta, a cincuenta cĆ©ntimos les caixetes y se vendĆ­an entonces a dos cincuenta el kilo de langostino. Lo que hacĆ­an, lo que eran aquellos tiempos. Bueno, pues este…

E. Bueno, tĆŗ continĆŗas trabajando. Hasta que le llaman a filas. Le llamaban a filas…

J. Yo continúo hasta que se acaba y me movilizan en septiembre. Me movilizan a la quinta del 38 anticipando un año, me movilizan y me [ininteligible]

E. Espera, espera ĀæEn septiembre del 36?Ā No, en septiembre del 37

J. Del 38

E. No, a ver ¿CuÔndo se movilizan? ¿En que fecha? ¿CuÔndo te movilizan?

J. …36. El 16… el 18 de julio del 36 es el alzamiento

E. Esa era la cosa

J. Ese tiempo yo estoy…

E. Trabajando

J. Trabajando. Y enero, febrero, marzo hasta que…

E. Que terminan las obras de [ininteligible]

J. SĆ­, pero yo continĆŗo con este

E. [ininteligible]

J. Y…

E. [ininteligible]

J. Martorell [ininteligible] el Ejército republicano, la Brigada [ininteligible] la Brigada mixta no sé cuantos. Brigada mixta que se forma con toda la gente de Castelló y de València y en la cual, van los pelotaris del frontón que hay en Valencia, que les movilizan también y los destinan a esa brigada de Vinaroz. Van a Vinaroz a hacer la instrucción hasta que se jura bandera que entonces también se juraba. 

E. Entonces a ti te movilizan

J. Me movilizan

E. En septiembre del 37

J. Si y entonces

E.Ā En septiembre del 37

J. Entonces en los destinos me destinan a transmisiones porque tenĆ­a el ingreso de aparejador.

E. TenĆ­as estudios universitarios

J. Y me hacen de transmisiones y el teniente de transmisiones

E. Y dónde vas, espera, ¿Dónde vas a hacer el campamento?

J. ĀæA hacer el campamento? A Villarrobledo

E. Exacto

J. Y, al lado de Villarrobledo…

E. SĆ­, que ahĆ­ habĆ­a una campo grande de…

J. [ininteligible] de Villarrobledo y al lado de Villarrobledo

E. ĀæHellĆ­n? No

J. No. La Roda, yo fui a La Roda. Otros van a Villarrobledo que ahĆ­ estĆ” la Escuela de Transmisiones y todo el EjĆ©rcito de transmisiones…

E. ¿A final de año?

J. Antes de final de año. Cuando me destinan a Brigadas Internacionales que estÔ en Tamarite de Litera y precisamente me mandan al Batallón Durruti.

E. ĀæPero en Albacete estaban las Brigadas Internacionales? Estaba el centro de todas las Brigadas ĀæAllĆ­ en Albacete, toda la gente que habĆ­a de allĆ­ era de… de la Durruti esa? ĀæDe las Brigadas Internacionales? No

J. No, habĆ­a que no eran porque yo sĆ­ que era de la Brigada Internacional porque en Albacete, los internacionales… hubo varias brigadas que formaron allĆ­, la instrucción y todo en Albacete. Pero ya estos, la brigada que digo yo, estaba en Tamarite de Litera destinado porque ahĆ­…

E. Eso es Huesca

J. En Huesca

E. De allĆ­ le mandan a Huesca

J. Me mandaron a Tamarite. Y en Tamarite

E: ĀæEn el 38?

J. Exacto, en el 38. Y de Tamarite de Litera nos mandaron, nos trajeron aquĆ­ al Frente del Ebro.

E. A Caspe, ¿no? Caspe. Bajo Aragón

J. Nos traen aquĆ­ al Frente del Ebro. Estoy en La Zaida, en quinto, en la parte esa del Ebro. Cuando el Desembarco del Ebro de los rojos

E. La Batalla

J. Entonces estƔ el tƭo JosƩ Luis que lo han movilizado tambiƩn. Y a Ʃl pero ya estaba [ininteligible]

E. Ya te has liado. Ahƭ te estƔs yendo

J. No, no

E. Sƭ, hombre, sƭ. Que cuando a Ʃl, lo movilizan los nacionales

J. Ya los nacionales

E. Claro

J. Pero bueno

E. Aterrizas ahĆ­ en la provincia de Huesca y empiezas toda la bajada. Porque lo que hacen es correr Āæno? Toda

J. Estoy en esto, en el…

E. Tamarite en…

J. Es que

E: O sea, en Huesca pero [ininteligible]

J. En Castel de Cabra.Ā Que estĆ” en la provincia de Teruel, al lado de Villarluengo, La Zoma toda esa zona. Estoy allĆ­ en transmisiones y el jefe de la brigada mĆ­a, que era un comandante alemĆ”n, comandante [ininteligible] era jefe de transmisiones del Cuerpo, del XXI Cuerpo del ejĆ©rcito que era tambiĆ©n EjĆ©rcito de Maniobras (…) [ininteligible] que tenĆ­amos que ser oficiales y tanto, tanto, tanto que veĆ­amos [ininteligible] y uno que era de transmisiones de guerra, otro que era albaƱil y yo pues nos decidimos a ingresar

E. A la Escuela de Guerra

J. A la Escuela Popular de Guerra de Valencia

E. De BƩtera

J. De Portaceli hicimos el ingreso y fuimos…

E. Pero antes de eso hacen todo el trayecto

J. Pero antes de eso empieza el 23 de… de marzo empieza la ofensiva nacional. El Quinto [ininteligible] empiezan allĆ­ y ā€œpum, pum pumā€. Y a nosotros nos toca el turno y yo voy bajando siempre delante de las fuerzas, porque transmisiones Ć­bamos a un sitio y preparĆ”bamos una…

E. Montando [ininteligible]

J. Una centralilla [ininteligible] de ese monte hasta el punto de CatĆ­… el monte…. ahora no me saldrĆ” el nombre. Llevamos entre los telĆ©fonos esos a una posición nacional, a lo nacional

E. [ininteligible] el telƩfono el otro

J. Yo me habĆ­a quedado en Ares porque en JĆ”vea… hablaba valenciano para esperar a los masoveros que tenĆ­an que venir con [ininteligible] para llevar las bovinas de telĆ©fonos a esos que tenĆ­amos que llevar, pero se habĆ­an adelantado. El teniente Sorribas,, que era el teniente mĆ­o que habĆ­a sido mi presidente de la FUE en el instituto…

E. [ininteligible] porque era de Acción Católica

J. La sorpresa cuando vi que me destinaron ya de su lado a esa unidad y justo este Sorribas, este teniente Sorribas, cuando me vio, como si no me conociera, nada. No hizo mención, como si no me conociera y casi siempre me trató como si no me conociera, pero yo me habĆ­a dado la vuelta tan asĆ­, y aĆŗn lo oĆ­ como Ć©l le decĆ­a al otro teniente compaƱero suyo, Torres, le dijo en valenciĆ , que era de Valencia, le dijo: Ā«En eixe ve en cuidadet que es un feixistaĀ». AsĆ­ se lo dijo refiriĆ©ndose a mĆ­, pero Ć©l a mĆ­ como me conocĆ­a mĆ”s como del Frente de Estudiantes Católicos con Fabra y con Ferrer… Bueno, la cuestión es que retrocediendo, retrocediendo ya me decidido, voy a Valencia hago el ingreso en Portaceli y me [ininteligible] ya ibas a un ingreso

E. La primera lĆ­nea [ininteligible] la primera

J. Y el primero me suspendieron, eh? Y el segundo, en cambio, pues procurƩ hacerlo para poder ir. Y efectivamente.

E. El objetivo era alargar [ininteligible]

J. AdemƔs, entonces yo tenƭa relaciones con una chica que estaba en Valencia y [ininteligible]

E. Nosotros entrevistamos a un hombre que estuvo en Transmisiones también. De la Quinta, él era de [ininteligible] pero que estaba el mismo año que estabas tú. Este hombre era de un pueblo que se llama Canet lo Roig

J. ĀæDe Canet lo Roig? No conozco a nadie

E. Que se llamaba Ɓlvaro Castell

J. Bueno, pero es que éramos muchos en Castellón de aquí

E. Claro, porque Ć©l estaba en transmisiones. Luego habĆ­a uno, que ese no estaba en transmisiones, que ese estaba en los morteros que se llamaba… Francisco Pastor Fabregat o Pepe. Pepe Pastor Fabregat, que ese es del Grao

J. Ese era del Grao

E. Era porque ha muerto, a ese lo entrevistamos. Pero es que Álvaro, Álvaro el de Canet lo Roig, estaba en transmisiones igual que tú. Pero, claro. No estaríais en la misma compañía

J. No, aquĆ­ de transmisiones era de… Artana, de Artana eran 3. Y luego estaban de Benassal, de Canet… de Benassal, de al lado de Benassal

E. De Ares

J. De Ares del Maestrat que estaba Pacual [ininteligible] que tenía, o tuvo, una tienda de ultramarinos en la calle Colón, sí de la calle Colón una tienda de ultramarinos. Pascual [ininteligible] se llama porque aún debe vivir que era, es como yo.

La cuestión es que yo hago el ingreso. Entro. El primero lo suspendo, el segundo lo saco bien y acabo en noviembre, a primeros de noviembre, cuando la RepĆŗblica, el ejĆ©rcito republicano prepara una ofensiva en Extremadura y nos mandan o nos van a mandar a Extremadura. Y efectivamente, me mandan a Extremadura pero, con sorpresa mĆ­a -extraordinaria- pues el nombrar para la expedición que tenĆ­a que salir, a los nueve primeros no nos mandan y nos… que nos han escogido para hacer un curso de Oficial [ininteligible] de transm…

E. De información

J. De información de Estado Mayor y que tenemos que ir a Valencia y estar en BĆ©tera allĆ­ a hacer el curso. Y yo, extraƱadĆ­simo, con miedo, porque cuando ingresĆ© o ingresamos, cuando yo ingresĆ©, la policĆ­a nos hizo varios interrogatorios preguntando y yo pues… no decĆ­a que tenĆ­a una tĆ­a, un tĆ­o en Valencia, primos en Valencia en la cĆ”rcel de ellos por ser nacionales. Estaban en la cĆ”rcel de la RepĆŗblica. Yo eso me callaba. Y yo en una por de que supieran que era de la familia y tal. Y yo no conocĆ­a a nadie en Valencia, no tenĆ­a a nadie, no tenĆ­a familia, estĆ”bamos en BĆ©tera. Y estaba allĆ­ en BĆ©tera, pero habĆ­a uno que habĆ­a sido peluquero, una familia de Vinaroz que yo, yo, lo sabĆ­a, lo conocĆ­ y en esa casa yo dije: Ā«mira, lo he reconocido y talĀ». La cosa es que de allĆ­ en BĆ©tera estuve hasta el dĆ­a de navidad, allĆ­ estĆ” el dĆ­a de nochebuena. El dĆ­a de nochebuena me destinan de Oficial de Información de la 51ĀŖ Brigada del EjĆ©rcito de AndalucĆ­a y yo tengo que arreglĆ”rmelas para ir hasta allĆ­. Fui perfectamente y entrĆ© el mismo dĆ­a de nochebuena [ininteligible] y entonces, voy a la RepĆŗblica de Oficiales que habĆ­a en el Estado Mayor, que estaba en el cortijo El Frage de la familia RodrĆ­guez Acosta de Granada y estaba a catorce kilómetros de Granada. Yo tenĆ­a desde el observatorio mĆ­o… veĆ­a todos los coches que entraban en la parte de Granada, en Armilla, donde el campo de aviación y la parte esa. Y llevĆ”bamos la cuenta de todos los coches que entraban, que salĆ­an, el movimiento que apreciĆ”bamos y [ininteligible]

E. Āæ[ininteligible] la lĆ­nea del frente estaba muy cerca de Granada ciudad?

J. De los… de los…de los…

E. Os veo que acabƔis en la zona nacional [ininteligible]

J. El puesto de mando estaba en el cortijo ese.

E. SĆ­

J. Y allĆ­ Ć©ramos… el de… bueno de información Ć©ramos yo, y ademĆ”s el CapitĆ”n ayudante era… era…

E. Pero la lĆ­nea del frente

J. La lĆ­nea del frente estaba, yo ten… nosotros tenĆ­amos tres batallones: uno en Deifontes, otro en el campo y en el campo y estĆ”bamos a catorce…

E. Kilómetros de Granada

J. ĀæEh?

E. De Granada

J. HabĆ­a alambradas

Al lado de [ininteligible] el castillo de [ininteligible]

Baza y Guadix era republicano [ininteligible]

E. Baza y Guadix todavĆ­a estaban dentro del la RepĆŗblica

J. Guadix sí, Baza también sí. Primero yo fui, primero fuimos a Baza también, antes de destinarnos abajo a Baza y Guadix. A Guadix fui [ininteligible] en un camión detrÔs en sacos de patatas, encima de los sacos de patata fui casi desde Albacete a Guadix y cuando llegué a Guadix no podía bajar del peso que tenía, porque era Oficial pero iba a cuerpo de Oficial sí

E. De verano, de Oficial de verano

J. SĆ­, casi, casi de verano, casi de verano y estuvieron en el Frente. AllĆ­ tenĆ­amos la lĆ­nea, todos los dĆ­as en Deifontes los mĆ­os, llamo mĆ­os de los [ininteligible] de la RepĆŗblica. HabĆ­a una vaguada con una alambrada y los nacionales… y todas las noches salĆ­an unos de los nacionales y otros de los mĆ­os y nosotros dĆ”bamos papel de fumar y ellos nos daban tabaco. Y nosotros fumĆ”bamos tabaco nacional y ellos papel nuestro. Y cuando, el dĆ­a 28 de marzo -que esto es antes de acabarse la guerra…

E. O sea, la lĆ­nea estaba en paz, no habĆ­a batalla. No habĆ­a tiros, durante esos meses. En ese frente no habĆ­a fuego

J. SĆ­

E. ĀæSĆ­? Āæse pegaban…?

J. Durante el dĆ­a se disparaba. Lo que pasa es que creo que nadie tiraba a pegar a nadie porque yo en el tiempo ese que he estado no vi ningĆŗn herido. Ni ningĆŗn muerto, la verdad.

E. Eso es la guerra de Gila

J. Era, hombre para salir…

E. No se acuerda. ĀæTĆŗ te acuerdas de Gila? Te has acordado.

J. Iba a decir lo de salir. De los que tenĆ­an, porque yo fui con este, con el capitĆ”n Arias, que era capitĆ”n del EjĆ©rcito de verdad que habĆ­a sido… apreciaba, se apreciaba… No, pero lo decĆ­a como cosa curiosa ya que era de los poquitos, dice de los pocos, y con perdón, decĆ­a que le habĆ­a puesto un dedo en el culo de Franco

E. Ya, ya

J. Porque estando en el botiquĆ­n de la unidad que estaba Franco de Comandante todavĆ­a, comandante de Regulares que fue, Ć©l era ya [ininteligible] sargento serĆ­a. Y en el botiquĆ­n, a Franco una vez, se ve que tuvo hemorroides, y tuvieron que curarle o hacerle algo y que habĆ­a sido precisamente Ć©l quien le habĆ­a puesto la pomada en el eso. Y eso como cosa curiosa ahora, y ellos se cambiaban y se decĆ­an. Bueno, pues el cap… este capitĆ”n jefe de la Brigada, el dĆ­a 28, como habĆ­a habido una conferencia en Vale… en Vale… en Valencia que yo oĆ­ por casualidad arreglando una lĆ­nea, haciendo la prueba con el telĆ©fono, para ver donde estaba la averĆ­a, que iba por la cuneta de la carretera a la salida de Onda…

E. Pero espera, te estĆ”s liando…

J.Ā No.

En la cuneta de la carretera, yo estoy haciendo pruebas de la lĆ­nea y al hacerla…. Ā«Jefe de la brigada…Ā» Y el general MenĆ©ndez…

E. Que era coronel.

J. Jefe del EjĆ©rcito, asĆ­, jefe del EjĆ©rcito de la RepĆŗblica entonces. YĀ  oigo que el Cristóbal le dice al general: Ā«Mi general, es verdad que han entrado en Castellón?Ā» y Ć©l le dice: Ā«SĆ­, es verdad que han entrado pero han salidoĀ». Y es verdad, porque aquĆ­, al principio de Capuchinos pintaron tres, tres regulares y un alfĆ©rez que llegaron hasta el campanario, llegaron hasta abajo del campanario, y estando allĆ­ les dieron orden de retirarse y salir de aquĆ­ porque no habĆ­a gente mĆ”s que catorce moros en todo esto. El oficial sabĆ­a y estudió en Sant Roc de Canet… hasta el dĆ­a siguiente ya veĆ­an que entraron las fuerzas y bueno… y este Cristóbal le dice y MenĆ©ndez le dice eso Ā«pero han salidoĀ». Y dice : Ā«Bueno, hemos [ininteligible]Ā», le dice asĆ­ Ā«Hemos tenido una reunión del EjĆ©rcito de la RepĆŗblica en Valencia con el doctor NegrĆ­n, eh. Y hemos decidido que la guerra asĆ­ no puede continuar… es absolutamente preciso pararlos como seaĀ» Y… eh… a este Cristóbal y Cristóbal le dice: Ā«Pero usted no sabe, mi general, es que la gente [ininteligible] hay que clavar, resistir hay que clamar los cielos y dar la batalla [ininteligible] en los naranjales de NulesĀ» Es la frase que le dice el MenĆ©ndez al Cristóbal y le dice: Ā«Y no hay que retroceder mĆ”s porque no se puede seguir asĆ­Ā». Y Ć©l le dice: Ā«Mi general, ya sabe que en ocasiones no se puede contener a la gente que estĆ” en la calle»  Y dice: Ā«Pues se puede contener porque aunque no se contenga voluntariamente se le mata como a un perroĀ». Palabras textuales. Eso yo lo oĆ­ por casualidad. Me quedĆ© aturdido.

E. Hombre, claro

J. Que no sabĆ­a… pero bueno la cuestión, uy, se acabó, dice: Ā«De modo que ya lo sabe ustedĀ» [ininteligible] pues eso era elĀ  comandante que hacĆ­a preguntas y el general MenĆ©ndez le dice a Ć©l: Ā«Tiene usted contacto…Ā» Y le dice asĆ­: Ā«Pues ha perdidoĀ». Entre Onda y [ininteligible] estaba el XX EjĆ©rcito y el XXII que no tenĆ­an [ininteligible] no se comunicaban bueno y, efectivamente. Yo cuando acabo la conversación y puedo ya hablar con uno de mis compaƱeros que era centralista y le digo lo que ha pasado y dice: Ā«AsĆ­ que nos decidamos mĆ”s a ir a la Escuela Popular de GuerraĀ». Y eso es como nosotros volvemos hasta Alcora. De ahĆ­ yo voy a Alcora y en Alcora, en mi terracita, con otro decimos: Ā«Xe! VĆ”monos a Portaceli, vamos a hacer el ingresoĀ». Lo hacemos a distancia, presentamos al dĆ­a siguiente y nos mandan a Portaceli a Valencia. Hacemos el ingreso y toda la peripecia esa. Y el billete, con el comandante Arias, pues decide, o decidimos que vamos a entregar la brigada, a rendirnos. Era la palabra. Porque a todos nos convenĆ­a. Y lo prepararon asĆ­. Ā«Y para eso queremos pasar a los nacionales para hablar con alguien, un representante de los nacionalesĀ». Y acudimos a esos del tabaco que los habĆ­a buscado la… y eso fue el que llama, el nuestro llama al nacional y dice: Ā«Es que hay refugiados que quieren hablar con tu oficial a ver por dónde y quiĆ©n pasaĀ». Entonces un capitĆ”n, un teniente y un alfĆ©rez: Ā«Bueno, pues que ahora hablarĆ© con mi tenienteĀ», le dice aquel. Ā«Ahora hablarĆ© con mi teniente porque estĆ” enfermo y estĆ” en la tienda en cama con fiebreĀ». Y sale, va un momento, vuelve: Ā«Me ha dicho que conforme»  Y dice Ā«Pepe por donde pasamos, por donde salimos, por donde nos vemos, por allĆ­ venid. Quitaremos la alambrada y tened cuidado de que nadie dispareĀ» dice. Y efectivamente, pasamos, entramos en la tienda de ese… en efecto era el de la familia [ininteligible] de Granada

E. De Granada

J. RodrĆ­guez Acosta que tenĆ­an en el… en El Frage era donde estĆ”bamos nosotros. Pero este… eh…. entramos y dice que el capitĆ”n y el teniente fueran al puesto de mando que esta en Granada, pero no en la misma Granada, cerca de Granada.

E. Entonces, entonces, entonces os pasĆ”is ya os pasĆ”is a lo…

J. TodavĆ­a no. Entra el capitĆ”n con el teniente. Yo me quedo con el capitĆ”n ese que estaba acostado, en efecto con fiebre, tumbado en el camastro, se le nota y….Ā  estamos hablando de distintas cosas, yo fumando y habĆ­a con nosotros otro teniente, un teniente. Y estuvimos hablando. Y el comandante, el capitĆ”n mĆ­o y el teniente son los que van a hablar con el coronel Redondo y concretan como se va a hacer la entrega, que es lo que queremos nosotros. Y nos dicen: Ā«Ustedes han de formar, han de tener a toda la gente que no se vaya, en absoluto, como sea. Y recoger todo el armamentoĀ». No sólo recoger el armamento, en realidad nosotros no tenĆ­amos mĆ”s que fusil y unas ametralladoras, muy poco. No sólo es que no se pueda escapar la gente con armas. Y, efectivamente, nosotros nos volvemos a nuestros sitio y nos dispusimos a preparar la cosa y la preparamos, y la hicimos y salió bien. Salió bien porque los fusiles los recogimos todos, incluso los nĆŗmeros, hicimos lista de los nĆŗmeros de todos los fusiles que entregĆ”bamos. Y, los nacionales fueron entrando, ocupando ya las posiciones que habĆ­amos dicho nosotros y nosotros nos retirĆ”bamos de trescientos metros, ellos avanzaban trescientos metros y ocupaban. Y estuvimos asĆ­ hasta la…a ver, el dĆ­a me parece que… la vĆ­spera, la antevĆ­spera de 28… 28 de diciembre, 29, 30… era la noche… de fin de aƱo… no, la noche primera de aƱo…

E. 28 de marzo, no fin de aƱo

J. Tiene razón era el 28 de marzo. Es que era el 1 de abril. El 1 de abril, el 1 de abril es cuando se termina.

Vols rebre les Ćŗltimes notĆ­cies del Grup al teu mail i estar al dia de les nostres novetats?

ButlletĆ­ de notĆ­cies

Envia'ns el teu mail!

* En cap cas usarem el teu correu electrònic per enviar cap tipus de spam. Tampoc el compartirem amb tercers. Amb l'enviament d'aquest formulari de subscripció acceptes la política de privacitat del Grup per la Recerca de la Memòria Històrica de Castelló.

Vols colĀ·laborar amb el Grup? Tens alguna proposta?
Digues la teua!

Fes camĆ­ amb nosaltres

    DesplaƧa cap amunt